4.665 canciones, 40.894 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.030 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Traducción de Aita-semeak (Oskorri)

Español

El padre y el hijo están en la taberna
La madre y la hija trabajando
Deberemos ver de nuevo
La vaca gorda en el barrio
De nuevo no faltará
Trapos viejos en la percha
Y los labrones han robado
Lo que teníamos en casa
Y nosotros estamos medio desnudos
Siempre dependiendo de alguien!
Tenemos toda la culpa
La tenemos en todo
No eches la culpa a alguien
Cuando muera Euskal Herria
Pero soy joven y tengo
El futuro en la mano
No se nos morirá Euskal Herria
Mientras yo viva.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 35 y el 21 de un total de 35.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
begoña
es mi primera cancion es euskera que entiendo y canto y que me une mucho a mi aita la cantamos juntos !!!! GORA EUSKADI !!! con cariño de venezuela
Josep
Es una cancion realmente bellisima... un saludo desde Catalunya!!
jvr
abesti hau entzuten dudan bakoitzean nire auzoko festak dakarzkit gogora! gora uribarriko jaiak eta gora euskadi askatuta !!!presoak etxera!
marikar
se pueden escuchar las canciones si es que si decirme como
emilio
en el año 87 estudie priemro de euskara en la EOI de madrid y desde entonces NO SE ME HA OLVIDADO NADA DE LO POCO APRENDIDO ZORIONAK!!
mikel
Epa, abesti ikaragarria!!!
urko
es una de las mejores canciones de oskorri aupa oskorri!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
urko
es una de las mejores canciones de oskorri aupa oskorri!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
manoel brasil
g osto muito da musica basca ,e uma pena misturarla com nacionalismo
iban
zein kantu polita, aupa oskorri!!
izengabe
abestiak esaten duen besalaxe, ez zaigu hilko euskal herria ni bizi naizen artean!gu eta gure ondorengoak bizi diren bitartean, euskal herria bizirik mantenduko da. gora euskal herria eta hau maite dutenak!
txiki
kanta hau oso polita da
Maite
Kaixo. Estoy aprendiendo esukera y me gustaría que alguien me dijera chats y foros donde practicar. Eskerrik asko!
Ainara
esta cancion siempre me conmueve, el saber k soy vasca, k vivo en Bilbao, pero k mis padres no son de aki y nunca me an enseñado euskera de pekeña, solo en el cole, ace k me sienta culpable por no hablar euskera habitualmente, ojala fuera euskaldunzar!
GABY
MUCHAS ARGENTINAS SABEMOS EUSKERA... PORKE? ARGENTINA ES UNO EL PAIS KE MAS DECENDIENTES VASCOS TIENE!! AUPA ARGENTINA ETA GORA EUSKADI ASKATUTA

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gora! por KEyaD en Iritsi.

  • Buaaaaaaa!!puta pasada!!!!ke bueno tios...de verdad me encantan, a seguir asi o ke?GoraEuskadi (y ZaragozaTambiénOKe?)cuidarSeMuchoTolMundo!Agures desde Zaragoza** por KeyaD en Espero zaitzaket.

  • 0nenak zeate!! segi ola benetan!! por fan 1 en Zuloan.

  • onenak zarete dudarik gabe!! AUPA ZUEK!! por okariztarra en Balaren iunbanelaho.

  • que gonorrea por lllauuurrrraaaa en Semaforo para invidentes.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...