4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (341 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Itziaren semea (Pantxo eta Peio)

La gasolina más barata en elpreciodelagasolina.com

Español

El hijo de Itziar
no denuncia al compañero...
Y ante de los perros
permanece firme y callado.

¡El hijo de Itziar: eso es un chaval!
Prefiere la muerte en vez de traicionar.
La muchacha Maji puede estar orgullosa
¡al salir de la cárcel ira a buscarlo!
¡Maji, muchacha, eso es un chaval!
Prefiere la muerte en vez de traicionar.

-Mi hijo, ¿qué te han hecho para aparecer asi?
-Ama, me han golpeado para que hable.
-¿Y has dado nombres? ¡Díme la verdad!
-No ama, ¡no los di! ¡He salido puro!
-¿Has salido puro?
-Es cierto, madre.
Y la madre le ofreció un clavel rojo.

¡El hijo de Itziar: eso es un chaval!
Prefiere la muerte en vez de traicionar.
La muchacha Maji puede estar orgullosa
¡al salir de la cárcel ira a buscarlo!
Maji, muchacha, ¡eso es un chaval!
Prefiere la muerte en vez de traicionar.

Siete hombres alrededor a golpes,
me han cogido a palos y pateado en el suelo.
Pero yo no he dado
nombres de compañeros.
Y se han quedado allá
sin saber nada.

Me han metido cuatro veces la cabeza en el agua
me han tenido colgado de las piernas
pero no he dado nombres de amigos.
¡Y se han quedado allá sin saber nada!
Colgado de las piernas, ¡yo siempre callado!
Y se han quedado allá sin saber nada.

El hijo de Itziar: !eso es un chaval!
Prefiere la muerte en vez de traicionar.
La muchacha Maji puede estar orgullosa
¡al salir de la cárcel ira a buscarlo!
Maji, muchacha, ¡eso es un chaval!
Prefiere la muerte en vez de traicionar.

El sudor y sangre resbalando
los labios heridos y las uñas arrancadas,
pero no he dado nombres de amigos
¡Y se han quedado allá sin saber nada!
Lleno de sangre, ¡yo siempre callado!
Y se han quedado allá sin saber nada.


El hijo de Itziar: ¡eso es un chaval!
Prefiere la muerte en vez de traicionar.
La muchacha Maji puede estar orgullosa,
¡al salir de la cárcel ira a buscarlo!
Maji, muchacha, !eso es un chaval!
Prefiere la muerte en vez de traicionar.

El hijo de Itziar
no traiciona al compañero.
Y ante los perros
firme y en silencio permanece.
Lo han mandado a la cárcel,
la ama no lo ha reconocido
Y Maji, suavemente,
Le ha dado dos besos...

Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 43 y el 29 de un total de 43.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
eusko gudari bat
pantxoa ta peio earrak diia ! au baita euskal herrian pasatzeaana eta herri zibilizatua dela diosta estatu espainolak , niri etzait pues oso herri zibilizatuetan horrelakorik egiten denik ! zakurrak sutaraaaa ! egia beste ezer eztu esaten abesti onek !
amalurra matte
gora Eh askatuta , kanta onek egie besteik ez du saten ta ortxe ikusten da oain dela 35 urtetatik ona torturak igual seitze ula. Stop tortura!!!
ni neu nai
BEIRA EUSKADI TA BEAN ASKATASUNA MEREZITXA DAKAUUUUUUU!!! TA HAU EUSKAL HERRIXA MATXE DEUN DANOK ULERTUKEU!!! TA BA BORROKA ORI DANOK SEGITU BEHAR DEU TA AURREAAAAAA!!!
gudari
honelako gudariek gure herria askatuko dute egunen batian .Beldurra ez baitute zentitzen ta beti egon dira gure amaren etxea defendatzen. GORA EUSKO GUDARIAK!!! ZAZPIAK BAT
anonimo
kanta dpm zeok bste antzeko bat asmatu bearko zenueke eeeeeee bnga ikusiko gattuk
koldo
No veo que los comentarios ofensivos se borren "automagicamente". Me refiero al primero naturalmente
PARA ICIAR
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
aizkolari
aizkolari
emulen dago
neska_eh
Pantxoa ta Peio dira ez Pantxo ta Peio
,,,,,,,,,,,,,,,,
gora euskadi askatuta gora euskadi askatua
gazte ta errebelde
independentzia askatasuna eta amnistia lortuko ditugu itziarren semea bezalako gudarien eskutik GORA EUSKO GUDARIAK!!!
pelix
kanta ederra bezain gogoangarria;baina ez al zaizue amaren jarrera pixkat gogorra dala? Torturapean zerbait esan izan balu,zer esango liokeen amak?
paul
iñaki askatu!!!!!! antifa... street war askatasuna lortu arte GORA EUSKAL HERRIA!!!!
sagar
kanta honen acordeak nahi nituzke mila esker,ederra da eta.
---?---
Para que me entiendas a eso vienes aquí? a insultar? y a burlarte de algo tan serio como la tortura? largate, eskoria fascista. GORA EUSKAL HERRIA!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Mayo 2012
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...