4.642 canciones, 40.647 comentarios, 532 artistas, 488 álbums, 4.923 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Akatu (Piperrak)

Español

Tu ya sabes porque
y si no lo sabes preguntatelo a ti mismo
por donde andas
Hoy en dia las cosas que quedan
en el mundo son parecidas
a las de hace 40 años pero la gente
en cambio en Alemania ha empezado
la pelea y en europa
el racismo esta reviviendo
Otra vez todos a aguantar a los fascistas
otra vez el enemigo anda suelto en la calle
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 16 y el 2 de un total de 76.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
naritxu
nune_12_argi tiene razon, y ademas, ¿ke no sabemos nada de politika? si no sabes nada de nuestras vidas txabalinnnnnnn de donde te as kaido? aki el uniko payaso eres tu, aber si te das kuenta de una puta vez
nune_12_argi
si no te gusta piperrak xke buskas sus letras!!!GORA PIPERRAK TA GORA GARES
Intxusta
Nork itzuli du abesti hau??Jejeje. Animo mutil (edo neska)!Jarraitu euskara ikasten!!!
Filosofo
uiiuiiui ke radicales sois...uiiuiuiui ke miedo dais ke creeis ke estais contra el sistema y no sabeis NADA de politica,sois unos payasos! ke os an lavado el cerebro con ideales absurdos y sin sentido
esti
emen jendiek asko kritiketendau baina ez dekozue ni puta ide piperrak izen zan kriston taldie da beren kantak oraindik bizirik dauz, azkenengo kontzertue ixorretan izen zan eta izen zan kriston kontzertue!!! gora piperrak
AEKko beteranoa
Nork ipini du erderaz abesti hau!!!
CCCP
si el punk ha muerto... rumba en su tumba!! ke viva Piperrak en Euskal Herria
DíDaC
Anarquia?
punk ska
a la mier da los poperos y los punkis de palo!
ni
aber, ezpadakizue ez in berba ! kriston kantua baña oi bai euskeraz geio ipinite obeto
belea beltz
Horixe!!! hitza hori oso ongi dago eta bakarik faxista batek izan daiteke edozer bere aurka, beraz, popatik hartzera...
667
ez dakiena kantari buruz ez hitz egitea mesedez.......GORA PIPERRAAAkkkkk!!! DESKONTROLLL!!!!!
scox
se escribe faxismo , no faszismo
los d piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
andoni te kiero de maider
1223
soilik bi kanta euskaras ze nazka

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • wernas soy de Estella y me gustaría que volvieseis otra vez aki kon S.A y otro grupo mejor en vez k Kauta. Un saludo a todos los miembros del grupo. por Estelles en Otra noche.

  • skalariak debe presentarse en chile pa q el batallon obrero pxdahxel sxr deba ir a sembrar el terror batallon obrero pxdahxel sxr inmortales somos los pxnk mas xoros de santiago por el loko victor en Corazón rebelde.

  • Nunca dejemos de luchar por un pensamiento por mucho que os riais de nosotros o intenteis ridiculizar nuestra cultura, nuestro deporte y a nuestra gente NUNCA NOS VAMOS A RENDIR, EUSKAL HERRIA ES UN PAIS INDEPENDIENTE A ESPAÑA este o no en los libros por LIBERTAD! en Ikusi mendizaleak.

  • deskontrol onenak,añorgako jaitara ikustera juango naiz dpm eongo daaa PEIO LAMARKA ASKATU!!!!! por JOSEBAAA en Altxa gaitezen.

  • SILENCIO EN LA SALA Barkatu akatsik balego. Perdón si hay algún error. La misma rutina durante seis meses, puro surrealismo en la realidad, entre los habituales murmullos de la sala de pronto he cerrado los ojos me he caído hacia mis adentro… por Eneko en Silencio en la sala (18/98 auzolanean).

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...