4.691 canciones, 41.395 comentarios, 539 artistas, 491 álbums, 5.223 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Gora sartaguda (Piperrak)

Español

Pradejón Lodosa eta artean Ebro,
hau revolucion prestatu se-a,
armatze lodi () 120 prestatu tios
Vietnam berri batek eta nahi naiz garrasi egite (hori)

Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Yeahhhhh!

Melocotón-en areago 4 barquilla-rekin,
barricada honek atzean uzte ez dute podran-tzen,
16 trakzio 6 borellas eta 1 lokal,
20 tirak armategi guztia sartzen duzu.

Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Yeaahhhhhh


Pradejon Lodosa eta artean Ebro ¡ ¡,
hau revolucion prestatu se-a!

Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Gora sartaguda gora gora Sartaguda ¡ ¡,
sekulako eta gogor simpre-a, erabateko simpre-a!
Beti erabatekoa ¡ ¡, beti erabatekoa,
erabateko simpre-a!

Sartaguda Aupa ¡ ¡!
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 225 y el 211 de un total de 285.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
litri
aupa piperrak. arde ribera fue el primer disco ke me regalaron y fuisteis de los primeros grupos ke vi en directo asi ke deseando de volver a veros
henry
gora piperrak!!!
forki
ke kiere decir gora sartaguda?¿?
muru
andosillako gazteria aurrera!!!!denok vianara piperrak animatzera.gora los piperrak,gora andosilla piperrak y el peñazo!!!!!!kolgau tu tnbien bienes e!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
marc
no eres mas tonto porque no te entrenas, o es que te averguenzas de hablar en castellano, menudo indeseable
gora piperrak!
gora piperrak animo!!!!!!!! kiwn kiera k m a grege: urruti_31@hotmail.com aiooo
Oinez 07 Viana
Se confirma el Conciertazo que prepara el Nafarroa Oinez de Viana (hablado con el responsable de espectaclulos del Oinez -kopi-): El 30 de Junio: Macro concierto con PIPERRAK, S.A. KAUTA, BESTERIK GABE(autores de la canción del Oinez) y otros 4 grupos invitados. Entradas a 15 Euros y montaje a tope. Como un Oinez txiki de una Noche. Corre la voz... os esperamos a todos (pasaremos lista) en Viana. giltza daukagu!
tolest
Halako itzulpenekin mesede gutxi egiten diogu Euskal Herriko hizkuntzari.
Ibiel
Gora Sartaguda!!
anarka
aber si vienen algun dia joe sois los jefes anarkia y libertad
andoaindarra
ke jefes sois los mejores de todos los tiempos. aver si venis pa sansebastian a un dia . gora piperrak gora sartaguda!!
gora piperrak
agregarm a mi msn porfavor urruti_31@hotmail.com
Tzaro
AUPA PIPERRAK!! sois la ostia, y lo stais siendo x volver. si todo va bien ;P, ns vemos en junio. yeah!!!
ni!
aupa PIPERRAK!!zuek bezalako talde geio eon bear zuten euskaldunak bateratzeko!!noizko kontzrtu bat hondarbin??
dnak zuekin!!
sois la ostia!!gora eh ta gora piperrak!!borrokan idependentzia lortu arte!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/munduaren_leihoa.mp3 por txiki en Munduaren leihoa.

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/nork_uka_dezake.mp3 por Txiki en Nork uka dezake?.

  • IZAN ZIRELAKO GARA, GARELAKO IZANGO DIRA GORA EUSKO GUDARIAK GORA GU TA GUTARRAK BORROKA ARTAN PARTE HARTUEI AGUR ETA OHORE EUSKO GUDARI BAÑA GAZTE JAKIÑ EZAK ORAINDIK GUDA BAT DAGOELA GURE ZAI EUSKAL HERRIA ASKATZEA HELBURU DELA GU DENO… por jo ta ke en Gudari.

  • ez dezala erantzun gustatu etzaionak ez dezala erantzun nahi ez duenak baina ez daitela ona sartu española dena edo sartu esgero ez dezala gure aurka egin guk ere iritzia dugu eta ori adierazi nahi dugu ta nik uste eurek adierastea ondo dagola baina nik … por jo ta ke en Gudari.

  • el ke a ditxo rojo de mierda señal de ke bibe bien dinero enkasa tendras trabajar no aras solo kritkar hi bosotros fatxas kabrones a nosotros la tierra kitar ta euskeraz jarraittukot onena dalako hik maketo ostixioi ezen ideaik ez ta berba eitten dualak… por jo ta ke en Gudari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...