4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (397 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Okupados (Piperrak)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona? Elpreciodelagasolina.com

Español

Hi ha pobles en aquest puto món
que viuen encara sota l'ocupació
de governs imperialistes
que utilitzen la por i la opresió

quant cony s'enteraran
de que existeix el dret a la llibertat??

Ocupats (Ocupats!!)
Oprimits (Oprimits!!)
Torturats (Torturats!!)
Per el govern espanyol
Per el govern espanyol
Per el govern d'aquesta puta nació
Per el govern espanyol.

Aquells cervells destruits
són incapaços de comprendre
que cadascú es molt lliure
d'elegir la seva forma de ser

A Irlanda, a Palestina
en Euskal Herria i en el poble Breton
si cau sang per els carrers
es per culpa de la vostra ocupació

quant cony s'enteraran
de que aquí mai podra haber-hi pau?
Mentres estigui la vostra policia
aquí no podrem viure en llibertat

VISCA EUSKADI!!!

Ocupats (Ocupats!!)
Oprimits (Oprimits!!)
Torturats (Torturats!!)
Per el govern espanyol
Per el govern espanyol
Per el govern d'aquesta puta nació
Per el govern espanyol.

Me cago en Deu!!
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 208 y el 194 de un total de 223.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
mARIIIA
y la traduciooon???????
que les importa
esta cancion esta chila se las dedico a todas las mujeres
nek¿
mmm
suny
esta padre la lungua
alonzo canche
ptm nolo tradicieron
jasmin
yo quiero la traduccion en nahualt, y pss no esta, no se bale
LA VERDE
Y LA TRADUCCION..??????????!!!!!!!!!
gerardo
no esta en nauat
caperusita roja
que deven poner la lengua otomi en el internet
luis f
sta chingon estos usuarios
ghgdh
purs jalas ke ni al caso nesesito 1na cansion en nahuatl
gato lara
nesesito cansiones en nauatl porque coños no las encuentro
sofia
esta muy padre la lengua
laura
estas muy chido
que te importa
pendejos,jotos,bola de putos yyyy si es un pinche comentario ofensibo PENDEJOS

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Mayo 2013
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...