4.682 canciones, 41.220 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.157 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Soy un gnomo (Piperrak)

Español

gnomo bat naiz
hemen mendian speed pasatzen dut
zuhaitz batean bizi naiz
jachisa erretzen

gnomo bat naiz
setak jatea da nere afisioa
tripi asko jaten ditut
trolei barre egititeko

zu baino 7 bider zakarragoa naiz
oso kabroia naiz
eta beti umoretzu nabil

porreta bat naiz
drogadikto bat naiz eta kordokatarra naiz
eta esagutu nahi banauzu arreta jarri

ez diet beldurrik ertzainei
haiekin raiak sartzen naiz
nire burukoa jaten dut kokas betea
emendik ara korrika noa
kontuz eduki ez iezaidazu zapaldu
porroak erretzen ari bazara
z daitela gertatu beharrekorik gertatu

zu baino 7 bider zakarragoa naiz
oso kabroia naiz
eta beti umoretzu nabil

-hey pss etorri ona etorri ona zu
gnomo txarra naiz sartu raia bat
speed-rena nirekin basoan
-baian zu ez al zara influentzia txarra?
-bai noski
-ah,bale (snifff)
ai ai, zein roio ona,
aleratua jarri naiz ia ia...
estarritik nola jaisten zaidan igartzen dut....
JAINKOA SENTITZEN NAIZ!!!!!

zu baino 7 bider zakarragoa naiz
oso kabroia naiz
eta beti umoretzu na-bil

Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 214 y el 200 de un total de 244.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
martin erkiaga
me se todas las de piperrak los de piperrak sois la ostia sxi necesitais kantante decirme.GORA EUSKDI ASKATUTA!!!!!!!!!!!1
martin erkiaga
me se todas las de piperrak los de piperrak sois la ostia sxi necesitais kantante decirme.GORA EUSKDI ASKATUTA!!!!!!!!!!!1
txamo
agregadme jeje txamopeta_anarkopunk_okupa@hotmail.com
Bertuan
JAJA anda ya, otro enteradillo que no se entera de nada..... ¿Ahora es de A palo Seko? Hay que se sordo o estupido para no darse cuenta de que NO es de a palo Seko, Ni de Piperrak. www.kontrabandoweb.tk Entrad y enteraos de una puñetera vez. GORA EUSKADI
lik685
esta cancion no es de contabando es de a palo seko todos estan loks y si les gusta tanto este tipo de musik creo q debria dejar de ser tan regionalistas xenofobicos viva el mundo
sapo
haber.................. esta canción no es de piperak es de kontrabando, que le patxa a la peña que no sabe diferenciar o ke. dejaros ya de tanto mamoneo
franko
aber chavales agregarme al msn koño soy daniel franko y mis 4 msn son franko_13_illuek@hotmail.com, dani_franko_illueka@hotmail.com , f_r_a_n_k_o@hotmail.com y franko_illu@hotmail.com y admitirme soy de illueka un pueblo cerka de zaragoza y soy del real zaragoza esta kancion esta de puta madre
gnomo
joer xfin me dedicais alguna cancion. piperrak sois los mejores
marian
cancion va con "C" para:reve y para el niño de 4º voy con ''V'' jajajaja viva el chiviiiiiiiiii
reve
ke ta bien jeje es una forma de eskuxar una kanzion de kuando se es pekeño kon una letra... un poko rarilla
txank
Pero todavia no se lo has dicho a la cara!! GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!
drogadicto
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
euskal herria
ehh el ke dice viva españa a ke no tienes dos cojones para decirme eso a la puta cara cabron
Yo Yo
Esta cancion es de kontrabando!!!!!!!!!! Viva kontrabando
mikel m
soi bateria me la se todas de piperrak si me necesitais en algun grupo de punk llamar me mikelmadinabeitia@hotmail.com

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Este año es pasar por la txosna donde están toda la gente de Herri norte y morirse de asco. No hay más que skins venidos de no se sabe donde mirando por encima del hombro a cualquiera que pasa por alli. Luego pasa lo que pasa como el otro día y se les… por Beñat en Duintasunez eutsi!.

  • Zortziko eder horrek , Agur Jesusen Ama, egile ezagutua dauka: Felipe Gorriti Osanbela, XIX garren mendeko musikari nafartarra, Uharte-Arakilen jaio, eta bai Tafallan bai Tolosan organu joile ta musika egile izan zena. por Gorritizake bat en Agur Jesusen ama.

  • abesti hau oso plita da!!! atzo egon ziren bilbon eta jendez beterik egon zen... gora ken zazpii!!!! por jonatan en Iluntzean.

  • Herri bat, aberri bat, izaera bat, nortasun bat. indar gorri gaur bihar eta beti! GORA DES-KONTROL! GORA ETA(M) por indargorri_hooligan_oi! en Iraganeko kondaira.

  • gora des-kontrol sois la puta ostia a ze kantak zuenas gora andosilla ta euskal herria! por judei_oi! en Gaztetatik.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...