- Letras
- Traducción
- Acordes
- Escuchar
- Votos
Español
In the streets they are,
sowing hatred and dread,
directed to support,
the calmness in this place.
And they want to preserve the peace,
sacrificing our freedom, they justify
the total control and nobody asks,
nobody asks for pardon!!!
To a village, to a nation,
to a culture, ask for pardon!!!
to a language, to the population,
to our dead men, ask for pardon!!!
I believe that they can be taking the lead
of the city, altering the normality
and the thought of the population.
They obstruct the well-being the guarantee
is military they provoke excitation
and nobody asks, nobody asks for pardon!!!
To a village, to a nation,
to a culture, ask for pardon!!!
to a language, to the population,
to our dead men, ask for pardon!!!
Ask for pardon
Protected territory who
protects us from his presence.
Protected territory,
the only language is the violence.
And when they want to talk, nobody asks,
nobody asks for pardon!!!
To a village,to a nation,
to a culture, ask for pardon!!!
to a language,to the population,
to our dead men, ask for pardon!!!
To a village, to a nation!!!
Ask for pardon!!!
To a culture, ask for pardon!!!
Ask for pardon!!!
To a language, to the population!!!
Ask for pardon!!!
ask our dead men for pardon!!!
ASK FOR PARDON!!!
Musikazblai Euskera









Trabajando...
Últimos comentarios
Escribe tu comentario