4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (597 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Heldu nazazu (Sorkun)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona? Elpreciodelagasolina.com

Español

El silencio
miles de caras
la oscuridad
mil ojos
has vivido escondido,
eres tu tu propio problema.
Cogeme,
Cogeme,
que estoy a tu lado,
cogeme,
que estoy a tu lado.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 20 y el 6 de un total de 35.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
weif
atzoko kontzertua, ordizirock-en, kriston ondoOoOo!! ola segi!!asko balio dezutela!!
:P
GoRa SorKun! zuen urrengo KONTZERTUAREN ZAIN! espero dugu emendik gertu izateaaa
Pablo Pinto Gwynne (Chile)
Kaixo Sorkun! la verdad es de lo mejor que puedes encontrar hoy en dia, espero vuelvas a Chile con tu banda, te vi junto a Fermin y la Kontrabanda, pero seria genial un Koncierto de Sorkun en Santiago de Chile.
Albert
Fa una setmana que he descobert Sorkun, què bons! A Vilafranca no sé si han de venir però si vols, que sàpigues que seran pel Mercat de la Música Viva de Vic, diria que dijous. Jo no hi penso faltar, encara que me n'hi vagi sol.
gora sorkun
a veure quan veniu a tocar a vilafranca del penedes (traduccion) a ver cuando venis a tocar a vilafranca del penedes
beste ni neu
aupa sorkun beti laguntzen nauzu zure musikarekin, espero dut hau irakurriko duzula, bibi zu!!!
Gorka
maite zaitut Sorkun!!
Ni neu
Bikain Sorkun lehenengo aldiz Gorlizen entzun zintudan eta gero Algortan orain beti entzuten dut zure diska oso ondo ia Bizkaitik kontzertu gehiau egiten ba dituzu
ilargi
azkeneko disko hau politta eee!!! kanta guztik!! aupa sorkun!! ta atzo errenterin oso ondo eontzan segi olaxe ta aupa zu!!!
anna
Us he descobert fa poc i estic encantada....... sou bonissims!!!! Ens veiem a Montblanc.
Txorifaktori
Norbaiti abesteko kantu aproposa...jajaja
euskaldune
txarto ipinita dau ezta?abestian esaten du denbora guztien heldu nazazu ZURE alboan nagola!!
Pablo Scheveloff
Estoi con maika y es que el cocierto que diste en la Sala Apolo se salió. Se me erizaron los pelos en cuanto escuche que cantabas sin yo saberlo. Te escucho desde hace ya algun tiempo...Gora Sorkun!
Txorradazale
Libe dauka izena.. eta bai, polita da ;)
Mojito
Abesti ikarragarriye!! Pila bat gustatzen zait Sorkun taldea Arabatakadan emon zun kontzertuan izan nintzan ta kristona izan zan. Gainera, Sorkun taldeko teklatujolea oso neska ederra zala iruditu zitzaidan :D

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...