4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (1160 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Zortzi orduko ekaitza (Sorotan bele)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Español

Hay nubes en el cielo
y en el mar las barcas
las botas empapadas
todo el cuerpo temblando.

Tiempo invernal
y el verano acaba de empezar
se escuchan truenos
en esta orilla del mar.

Te veo desde aqui
como te vas acercando
me das miedo
cuando te veo.

Estoy lleno de arena
de algun modo tendre que limpiarme
mojado de arriba a abajo
a causa de la lluvia.

El viento nos muestra
toda su fuerza
los rayos son dibujos
en la soledad de la tormenta.

Te veo desde aqui
como te vas acercando
me das miedo
cuando te veo.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 30 y el 16 de un total de 30.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Uno de Donosti
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
Uno de Donosti
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
anonimo
matarnos??? no se como una persona puede decir eso. yo soy vasca y muy orgullosa de serlo. yo no e matado a nadie y por eso no me puedes acusar de nada. no se como no te da verguenza hablar asi no tienes nada de cultura y cuidau si ves karlos argiñano y muchos otros que salen en la tele, como dices que somos unos asesinos???? da asco leer los comentarios que haces!!! AUPA EUSKAL HERRIA!!!! Cuantos españoles estan matando a muchos??? entonces que tendriamos que decir???? SI NO TE GUSTA YA SABES!!!
Euskalduna
Komentario hau abesti hau ikusten duen denari doakio baina batez ere, ESPAÑOL eta LAMOTTA-ri. Ni euskaldun peto-petoa naiz baina hauek entenditzeko asmotan, komentarioa gaztelaniaz jarraituko dut. Soy un Euskaldun. A ESPAÑOL y a LAMOTTA quisiera deciros un par de cosas: ESPAÑOL: Los "euzcaldunez"(euskalunak) no estan matando a nadie. Solo algunos... Yo porsupuestisimo que quiero conseguir la libertad de E.H. pero creo que hay otros modos. Asque por favor te pido que pienses antes de escribir nada y que dejes de acusarnos a todos los "euzcaldunez" de matar a gente. LAMOTTA: Euskadi, es un pueblo umilde y trabajador, que es mas reconocido por cierta banda que por su propio idioma. La musica es la forma de expresion euskaldun mas utilizada y el euskara es el fuego que hace que la leña de la musica euskaldun arda. Con esto, te quiero hacer entender, que el idioma euskaldun y la independencia euskalduna, son dos fuerzas que van unidas por la musica; Porque como bien he dicho antes, Euskadi se conoce mas por la anteriormente mencionada banda que por su idioma y cultura, asi que deja de quejarte de las canciones euskaldunas y piensa que para much@s es la unica forma de expresar lo que piensan. Y ademas, un cantautor hara una cancion con la letra que se le ocurra no?? Y si un conpositor piensa en la independencia de Euskadi, pues dejale que escriba sobre eso, igual que uno que piensa en amor, escribe sobre el amor. Para finalizar el comentario, quisiera pedir disculpas a las personas que lean este comentario por mi ortografia. Berri ere euskaraz hitzegingo dut. Esan beharreko guztia esan dudanez, bukatu egingo dut. Mesedez, komentario honi erantzuna eman. AGUR P.D.: Abestia oso polita da. Nik ere, EUSKALDUNA-k bezala, txikitan dantzatzen nuen, abestia bukatzean ezin nuen itxaron ere egin cassette-a errebobinatu eta berriz ere entzuteko. JjJj... Bukatu dut. Erantzunak itxaroten, AGUR
anonimo
gora euskadi askatuta!!!!!!!!!!!!!!!!!
aina f. berriozabal
aupa!!! au kanti oso onara!!!! AUPA ONDARRU!!! GORA EUSKADI!!!! PRESO ETA IHESLARI GUZTIAK ETXERA!!! INDEPENDENTZIA!!!!
euskalHERRIAaske!!
nos llamais asesinos????peo q es lo q hacen con los presos policos vascos y con sus familias???esos son los asesinos,los q se esconden detras del gobierno para justificas sus ofensivas!!!!!Y TU nORA??yo español????yo no soy ni español ni frances,yo soy vasco!!,y aunk te duela,la violencia no paraa hasta q nos dejeis decidir x nosotros mismos!!!!! INDEPENDENTZIARIK GABE BAKERIK EZ!!!!!!! GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!!!
lamotta
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
independentzia
al menos no a nadie que no merezca la pena. menos los inocentes que no eran objetivos. goa euskadi
independentzia
al menos no a nadie que merezca la pena. menos los inocentes que no eran objetivos. goa euskadi
anonimo
ei español te voy a hablar en tu idioma para que me entiendas. Nosotros no emos matado a nadie a si k no digas lo k no sabes e! y mira yo soi euskaldun pero no estoi afavor de lo k hacen los asesinos e pork me parece k esa no es manrea de arreglar las cosas asi k callate
Nora
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
kris
español, deja de ablar in saber, el euskera es un idioma payaso, y no tiene nada k ver cn politica. aver si aprendemos a diferenciar, k el k no kiere escuchar acaba diciendo gilipoyeces como las k as dixo tu. por gente como tu se pierde este idioma! un poco d cultura coño!
izengabee!!!!
aupa srotan bele
izengabe
oso ongi jotzen dezue eta abesti urri gustatzen zaizkit aupa sorotan bele!!!!aupa!!!! eta ¡¡¡¡aupa euskadi!!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Marzo 2010
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...