4.688 canciones, 41.299 comentarios, 536 artistas, 491 álbums, 5.197 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de David eta Goliath (Su ta gar)

Español

Con la cara tapada por el pañuelo
y mientras mantienen la piedra en la mano
Aun firmes l@s jovenes Palestin@s van direct@s a por su enemig@
enseñando
cuanto odio
puede contener una piedra en su interior
Tienen en mente
su tierra dividida
Un minuto y comenzara la lucha
¿Quien es David
y quien es Goliath?
¿Cuant@s seran
l@s desaparecid@s
en un pozo de sangre?
Un espejo partido en mil pedazos
Un pueblo mil veces golpeado
En los callejones los llantos de l@s niñ@s
son confundidos con el ruido de los fusiles
El recuerdo de tantos cadaveres
El resplandor del fuego en sus ojos
Y hoy la matanza de al-aqsak
se a vuelto venganza y piedra
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 45 y el 31 de un total de 60.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
fierasbel
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
eowyn
Fierasbel, ers un txarri, esto es la página de Su ta gar, lo ke me da placer es su música, klaro lo tienes si kieres ke me coma tu semen, porque antes te vomito encima. Dónde están los moderadores aquí? Yo quiero HABLAR SOBRE SUTA AGUSTO.
fierasbel
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
eibartarra
aupa su ta gar paisanoak dira eta gora zuek!!
metalguey
AZKENEAN, PIKUROCK!
eowyn
Jajajaja bai egia da arrazoi daukazu
Neu-zein ba?
Fierasabel, Gorosabel fiera bat dalako izango da!!! Gitarrista gutxi izango dira bera bezain onak!!! AUPA SUTAGAR AUPA AITOR AUPA BORXA!!!!
eowyn
Zure nick-a fierasbel edo fierasabel da? fierasabel bada suposatzen dut zergatik, jajaja
Fierasbel
Nirea erez??? (jejejeje, ez txarrean hartU!!!))))
eowyn
ni ez naiz inorena, nire buruarena baizik, no kiero nada, sólo soy fan de suta
EOWYN AMZ
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
Turbolover
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
HARRI
BUENO XO K ES ESTO??? ZER ZAUDETE DISKUTITZEKO, MAITASUN DEKLARAZIOAK IDAZTEKO O K PASA?? AUPA STG!!!
EOWYN AMZ
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
epa
nola enteratu zara egun bertan idatzi zaitudala? akaso abesti guztiak behatzen dituzu egunero?

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • gora euskadi askatuta & visca catalunya lliure... a partir de ahi... el nacionalismo extremo es un tumor para la propia nacion. por albert en Soberan.

  • Gora Oliba Gorriak eta gora Euskal Herri ASKATUA!!! Euskal preso eta iheslariak ETXERA!!! por Maitane en Txikia.

  • Saludos desde Rio Grande do Sul!! Que tu valorossa luta por justicia e libertad tienga la vitoria!!! Vida longa a Euskal Herria!!! Vida longa a Rio Grande do Sul!!! Patrias tan distantes y tan parecidas!!!! ETA, ERG = Freedon Fighters!!! Per… por guapo loco en Eusko gudariak.

  • Nik uste det kanta hau euskeraz kristona dela ta itzultzeak ez duela merezi, baina zoritxarrez badag euskeraz ez dakien jendea(ikasi behark lukeela¬¬) ta eskubidea dute gustoko duten kantaren letra ulertzeko... besterik gabe,, aholku bat: Dena dela, e… por ***** en Zu ez zaudenean.

  • Nik uste det kanta hau euskeraz kristona dela ta itzultzeak ez duela merezi, baina zoritxarrez badag euskeraz ez dakien jendea(ikasi behark lukeela¬¬) ta eskubidea dute gustoko duten kantaren letra ulertzeko... besterik gabe,, aholku bat: Dena dela, e… por ***** en Zu ez zaudenean.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...