4.731 canciones, 42.716 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.978 usuarios (131 visitantes online) y 29 conciertos.

Traducción de Non dago nire zoriona? (Txapelpunk)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona?

Español

Había un pastor
que soñaba con un tesoro,
que se atrevió
a ir en busca de sus ovejas perdidas.
Despues de estar mil veces
a punto de rendirse
yendo y yendo, lo encontro
en el lugar del que partió.
¿Dónde está mi felicidad? ¿Y la tuya?
Andan en busca de la felicidad
los que van por esos caminos.
Sean felices quienes no puedan
escuchar las voces de estos
¿No estarán mejor muchas veces
estos tesoros en la lejanía?,
si empiezan a perder resplandor
cuando los tenemos a mano.
¿Dónde está mi felicidad? ¿Y la tuya?
Nos han echo creer que parece ser
que tenemos la felicidad esperandonos
Andamos a ciegas buscandola,
y las ovejas no tienen quien las cuide.
¿Dónde está mi felicidad?¿Y la tuya?
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 7 y el 1 de un total de 7.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
gora txapel!!
aupa zeuek onenak zarie!!! la ostiako musika taldie bnetan!!! non ote dau nire zoriona...?? ......aamz! gora gu ta gutarrak ta gora txapel!! euskadi askatu!!
xabier
aupa txapel punk!! Bilbotarra naiz eta txapel taldea maite dut!! hori da hori musika taldeaaa!!! segi aurrea ostise!!!
borrokatzaile bat!
mesedez jarri dezala norbaitek "zergatik ez?" abestia!! kristona da ta dibertigarria
la_ceciba@hotmail.com
..txapel es lo mejoR!* ..soy argentina..no sé euskaraz...pongan más traduccioneS!* ..saludos amigoS!*
TOWER
"nunka mas" abestie earra da, baina eztet aurkitzen e-mulen. nun aurkitu leiket abestie?eantzun batenbatek mese
el rey nacio en gernika
kaixo fan! neu be egon nintzen alonsotegin baino txapel lehenak izan zirenez ez neban ikusi kontzertua! pena bat...... aupa iñigito! hontxe bertan berak oparitako belarritako jarrita dekot...
fan
ke s la ostia d grupo! sta mazo wapo! tos al kontzertu d alonsotgi el dia 8 d abril!! aupa txapel!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gatibu. hermoso sonido, hermosa voz. que mas puedo decir. soy mexicano y colecciono musika española pero nada como esta grandisima banda. saludos a sus integrantes , espero saber algun dia euskera y me gustaran ahun mas jejej suerte chicos.... por Alfredo Navarro en Gogoratzen zaitut.

  • creo que es preciosa por juanjo en Zapalduen olerkia.

  • Agur Mikel, zure lanak bizirik iraungo du. Eskerrik asko bihotz-bihotzez. Goian bego. por Baga biga higa en Martxa baten lehen notak.

  • quiero saber en que disco puedo encontrar la cancion de maite ederra de mikel garikoitz y denai por ohiana en Maite ederra.

  • baja con ares por aaaaaa en Azken agurraren negarra.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...