4.731 canciones, 42.716 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.978 usuarios (163 visitantes online) y 29 conciertos.

Traducción de Bizitzaren zentzua (Urgabe)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona?

Español

En estos momentos, cuando no le encuentro
ningún sentido a la vida,
emopiezo a hacerme preguntas.
A mi lado, lo que he tenido cerca,
se ha ido para siempre,
en una representación de mi peor pesadilla.

Estoy puesto frente a ti, acércate hacia mi,
la impotencia de las lágrimas,
las palabras que nunca te dije,
ahora están perdidas en mi boca,
perdidas para siempre.

En el pozo más profundo,
el corazón solitario que está perdido,
la peor pesadilla sin sentido,
adiós a la luz mas poderosa,
nunca he mirado por la ventana
he perdido el sentido de la vida
tu respiración, todavía queriendo sentirla.

El silencio, el mejor amigo de la soldedad
el dolor del odio
los más tristes gritos delante de un cadáver
lo perdido, sonrisas del pasado
el resplandor de las estrellas
la prueba más difícil puesta por la vida
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 5 y el 1 de un total de 5.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Aitor de Zeus
Oso polita da eta gainera erabili dut nire klasean ikasleekin bizitzaren zentzua lantzeko. Mila esker horrelako abestiak egiteagatik. Besarkada bat eta aurrera!!
el rey es de gernika
urgabe flipaussss!!!! bajaros un poco de la parra que sois unos flipaus jeje sobretodo agus
izengabe
oso onak zarieeeee
URGABE
KRISTON POLITA DA ABESTIA HAU BENETAN DIOT JARRAITU HORRELA!!!!! MXXX -->PUTZURIK SAKONENEAN, GALDURIK DAGOEN BIHOTZ BAKARTIA, ZENTZU GABEKO, AMETSIK GAIZTOENA... HOBENAK ZEATE!!!
Gatsu
Me encanta esta canción

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gatibu. hermoso sonido, hermosa voz. que mas puedo decir. soy mexicano y colecciono musika española pero nada como esta grandisima banda. saludos a sus integrantes , espero saber algun dia euskera y me gustaran ahun mas jejej suerte chicos.... por Alfredo Navarro en Gogoratzen zaitut.

  • creo que es preciosa por juanjo en Zapalduen olerkia.

  • Agur Mikel, zure lanak bizirik iraungo du. Eskerrik asko bihotz-bihotzez. Goian bego. por Baga biga higa en Martxa baten lehen notak.

  • quiero saber en que disco puedo encontrar la cancion de maite ederra de mikel garikoitz y denai por ohiana en Maite ederra.

  • baja con ares por aaaaaa en Azken agurraren negarra.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...