4.714 canciones, 41.962 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.551 usuarios (763 visitantes online) y 27 conciertos.

Traducción de Iñaki ze urrun dago Kamerun (Zarama)

Español

Como los marcianos vagando por la calle.
34 grados y empapado en sudor.

A orillas del Nervión,
desde Santurce a Bilbao
por donde andaban antiguamente las sardineras,
nadie sabe por donde ha salido de pesca.
de bar en bar: vendo barato,
de noche y de día: mucho barato,
muchas veces quieto: todo barato
no tienen nombre, simplemente Iñaki.
Iñaki, que lejos que está Camerún.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 28 y el 14 de un total de 28.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
zaramatarra
ba al daki inork zaramaren abestien letra gehiago non aurkitu ahal ditudan??emen asko falta dira!eta oso onak gainera!! mila esker
Etxezar
Zaramari eginiko elkarrizketa bat ikusten ari nintzela gauza batez konturatu naiz. Ernesto bateriajolea ETB-2ko Más Humor telesailean txisteak kontatzen dituena dela. Inork ziurtatu al diezadake ea Ernesto Alava den?
korrika
esta cancion esta basada en alguien en especial?? o es solo un homenaje a los pobres africano que se ganan la vida como pueden?? GRANDES ZARAMA!!!
Eneko Polo
abesti batzuk asko gustatzen zaizkit baina ez dago kanta au irabazten duena aupa¡¡ , kamerun
skawamero
Beti Zarama!! aupa ahi!! que gran cancion!!!
axi
norbaitek badaki baxuantzat abesti honen tablatura? eskertuko nuke... aupa zarama
moneo
au bai da abesti bat eta ez bisbal eta konpañiaenaaa
asier
kriston abestilla!!!
Ni neu
earra abestia hau txikitatik dakizu euskaraokean abeste zutelako tio!!!
BAT
iñaki= kaleetatik CD, auritalkoak etb. saltzen dituztenak, lehen orrela deitzen zizkieten.
....
zer adierazten du kantak?
ZAPALDUPUNK
"Iñaki se urrun dagon kamerun" EKO onenetarikua
alaitz (kaka)
jun popatik
IZENGABE
LA OSTIA ZE LETA PUSKE!!!!! JIJI
ane
ola soi de gipuzkoa i me gustaria tener la cancion iñaki zer urrun dagoen kamerun sin letra

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oso polittee kanta, oso esanguratsue por .... en Begira nazazu.

  • Què bons! Si senyor! por TerraLliure en Denak ez du balio.

  • latza.... besteik parik. negar eta dana eindot laga dabelako...... onenak kabenzootz!!! Latzen betiko!!! por argirigiri en Itsutu.

  • (letra zuzenketekin/letra con correcciones) Errutina berbera sei hilabetean, surrealismo hutsa errealitatean. Epai-gelako ohiko marmarren artean begiak itxi ditut halako batean. Barrurantz amildu naiz gogoa zugana, Morfeoren xuxurlak goxoki nara… por Amaia en Silencio en la sala (18/98 auzolanean).

  • es una banda de punk de panama "la villa de los santos" yooooooooooooooooooo, nunca dejare el punk . yoooooooooooooooooo, siempre vivire el punk. muchos en la calle a mi me critican pero habese… por los etc en Anarkia.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...