4.731 canciones, 42.716 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.978 usuarios (158 visitantes online) y 29 conciertos.

Traducción de Besterik ez naiz (Zea Mays)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona?

Español

Tengo los huesos bestidos de piel
y he vestido con golpes los miedos
no tengo mentiras en los bolsillos
me has abierto las puertas
me has roto las ventanas
en duda me has exteriorizado lo mejor
y me has hundido los fantasmas.

Y yo, yo estoy aqui,
desnuda delante de ti
no soy nada más
queriendo vivir dentro de ti
soy capaz de absorber todas las almas.

Has hecho tuyos mis sueños
has abrazado mis palabras
me has llenado los pulmones de orgullo.

Ahora no tengo miedo de darte todo,
desnuda delante de ti,
no soy nada más


Queriendo durar en ti soy capaz de parar la rotación
queriendo ser oxigeno en ti
soy capaz de ser bosque y selva
queriendo quedarme en ti soy capaz de matar,
soy capaz de matar,soy capaz de matar el tiempo.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 6 y el 1 de un total de 21.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
ali
kontzertu ikustea junitxan eta kristona ixanzan!!SORKUN ETA ZEA MAYS ONENAK!!!
izengabe
aupa zea mays!!!!!
ni
eta esaten duena aioran ahotsakin esana..
alaitz
saiek arrazoia du, abesti honek ostian potentzia du, ta gañea oso polita ta berezia. gauza asko esaten dituen abestia da hau.
sai
hau bai potentziaaa, benetan, abesti berezia da hau, ikaratzen nau!!
ITZI
euskaraz inoiz idatzi den abesti onenetarikoa, benetan hunkigarria!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gatibu. hermoso sonido, hermosa voz. que mas puedo decir. soy mexicano y colecciono musika española pero nada como esta grandisima banda. saludos a sus integrantes , espero saber algun dia euskera y me gustaran ahun mas jejej suerte chicos.... por Alfredo Navarro en Gogoratzen zaitut.

  • creo que es preciosa por juanjo en Zapalduen olerkia.

  • Agur Mikel, zure lanak bizirik iraungo du. Eskerrik asko bihotz-bihotzez. Goian bego. por Baga biga higa en Martxa baten lehen notak.

  • quiero saber en que disco puedo encontrar la cancion de maite ederra de mikel garikoitz y denai por ohiana en Maite ederra.

  • baja con ares por aaaaaa en Azken agurraren negarra.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...