4.691 canciones, 41.436 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.235 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Kartzelako gutuna (Urgabe)

Vota:
Resultado:
Gutun bat idatzi nahi dizut ilunpe honetatik,
gizakia izan ta zenbaki bihurtu nauten
barrote hauen artetik,
jan gabe daroat aste bat inguru, ta gutun hau
inoiz ez zaizula helduko dakidan arren,
bertan oroitu nahi zaitut.

Gure ametsak galdurik, mundutik ezabatuak,
emaiozu gehiago ikusiko ez dudan semeari
aitaren barri
esaiozu eduki ebala aita arrunt bat
ametsik ederrena gauzatu nahian isilarazia.

Larrosarik gabe udaberri eskasa,
maitasunik gabe familia galdua,
burdina hotsaren atzean
etxeko semearen negarra,
andre bakartiaren samina,
aita kartzelaratuaren gorrotoa,
barrote arteko berba isilduak.

Sarrailak betiko zarratuta!

Kartzelako zoruan nago, odolez bustita,
neure herria saldu, hori zen nahi zutena,
inori ez esanagatik, ongi dakiguna
herria maitatzea gure bekatua
bedarrik gabeko zelai berde batean
Itziarren semearen lagunik onena.

Últimos comentarios

Viendo entre el 31 y el 17 de un total de 61.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Gasteiztarra
A la NAGO que escribio el 8 de octubre del 2006. Y lo escribo en español para que lo entiendan mejor, aunque este no sea mi idioma. "A la mierda los presos"?? Pero tu que te crees? que todos los que estan en las carceles estan por matar?? Has de saber que hay gente que esta por robar, y no por vicio, robaban para vivir. Y respecto a los que "han asesinado"(supongo que te refiriras a los presos etarras)... Que culpa tienen sus familiares de que ellos amen y crean tanto en este pais (EUSKAL HERRIA) que crean que matar es la mejor solucion pa defenderlo?? Tienen que pagar los familiares recorriendo kilometros para visitar a esos parientes y amigos encarcelados?? No, yo no lo creo asi... y no creas que estoy defendiendo a ETA, no creo que esa sea la mejor manera de luchar por lo que quieres, aunque entiendo su causa y yo quiero lo mismo que ellos, pero de otra manera. Respecto a lo de "cuanta hipocresia" mira a tu alrededor y veras donde hay hipocritas, y la hipocresia no esta precisamente en el sufrimiento de ese "hijo que llora por el padre encarcelado". Que sepas tambien que a muchos de los que han matado eran asesinos y torturadores (como Meliton Manzanas y muchos otros) y otros cuanto eran represores, fachas radicales, gente que daba palizas a gente por no pensar como ellos... Y bueno, yo te dejo el mensaje. ----------------------------------------------------------------- Aupa URGABE!! SEGI horrela!! Bikainak zarete benetan!! ANIMO!! ----------------------------------------------------------------- EUSKAL PRESOAK ETA IHESLARIAK EUSKAL HERRIRA!! GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!!!
oiartz
presoak etxera!!1
Aiora!
AUPA URGABE!ZER MODUZ!NI OSO ONDO NA2L HEMEN ZUEN KANTUAK ENTZUTEN!OSO KANTU POLITAK DIRA!!!BETI EMOZIONATU IZAN NAUTE ZUEN ABESTIEK!!!BUENO AGUR MAJOS AIO TA ONDO SEGI!!!AUPA ZUEK
Ni eta neu..
entzun dudan abestirik onena..benetan! ZoRiOnAk UrGaBe! ;)
SAKANATIK
bikaina abestia benetan, euskal klasiko bat izatea lortuko duk, ez baikara hau entzutez aspertuko!!aupa urgabe! EUSKAL PRESOAK ETXERA!!!!
Nahikari
Entzun dudan abesti onetarikoa da!!! AUPA URGABE!!
nago
a la puta mierda los presos!!! ¿q el hijo llora por el padre encarcelado? y los hijos de los padres q el a asesinado? q pasa?esos no van a volver, cuanta hipocresia!!! ¿le jode estar en la carcel? al menos el esta vivo, q se joda y q pague por lo q a exco no se pude matar a a nadie solo porq no piense igual porq eso lo acia franco. q no estamos en una guerra matan por la nuca como cobardes a gente desarmada q vergüenza
andrea
nire abestirik gogokoenetarikoa da hau...AuPa UrGaBe!!!
anonimoa
EUSKAL PRESOAK ETXERA!! benetan,kartzelako gutuna iñoiz entzun doten abestirik politxena eta sakonena da. AUPA URGABE!! segiru olan!
ezezaguna =P
egia da, abesti honek ileak tente jartzen dizkio edozeini! gauzatxo bat, badago,nere ustez, gaizki itzulitako zatitxo bat: "emaiozu gehiago ikusiko ez dudan semeari aitaren barri" itzulpenean “dale más al hijo que no veré / la risa (?) del padre” jartzen du, ustet ezin dela “literalmente” itzuli abestiaren forma aldatu barik “hablále sobre su padre al hijo que no voy a volver a ver” edo halako zerbait delako. Bestalde, barri eta berri esanahi berdina dute, hau da, “noticia”.
ni neu
oso unkigarria hileak tente jartzen dituenetakoa. alex ikaragarri letra ezinobeto
IZENGABE
EUSKAL PRESOAK EUSKAL HERRIRA!!! TIPI TAPA TOPA INDEPENDENTZIAREKIN TOPA!!! SAKANAKO PRESO ETA IHESLARIAK ETXERA!!!
IZENGABE
EUSKAL PRESOAK EUSKAL HERRIRA!!! TIPI TAPA TOPA INDEPENDENTZIAREKIN TOPA!!! SAKANAKO PRESO ETA IHESLARIAK ETXERA!!!
IKER
NIK DAKIDALA BEHINTZAT JENDE ASKOREN MODUAN EGOERA BERDINA JASATEN ARI DIRA, HAU DA, LAGUN MIN BAT KARTZELAN DAUKATELA (BERAIEN KASUAN TALDEKIDE BAT), ALKALA ALDEAN DAUKATE PRESO (ARKAITZ HORMAETXE), ETA HAU SALATZEKO ERARIK ONENA MUSIKARI BATENTZAT BETI DA BERAIEN MUSIKAREN BITARTEZ, EZ?... KANTA BIKAINA DA, AUPA URGABE!!
el rey es de gernika
ta zeuk pentsatzen duzu urgabe eiten dulña zeozer presoengatik? mesedez... presoak mota askotakoak dira, euskaldunak noski baino beste hainbat preso politico dauz ta ez dut uste urgabe asko eiten dutela preosen eskubideak defendatzeko.... gogoan ditugu, noski baino kalean, borrokan eta abestietan baita ere baino ez dut uste haiek laguntzeko erarik onena dela asi que mesedez jende mordoa bere bizitza eman du presoen eskubideak aldarrikatzeko eta hoiek ez daukate famarik....... pentsa ezazue apur baten hombre!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Sóc catalana i m'encanta!!!! Aupa skaaaaaaa por Estelada en Gora beherak.

  • kristona jauna kristona!!!!!!!! por karramarro en Musturrek sartunde.

  • QUE PENA YO SI ME CAGO EN LA IKURRIÑA Y EN VUESTROS MUERTOS QUE PENA QUE GENTE DE EL RESTO DE ESPAÑA OS ANIME INDEPENDIZAROS YA E IROS A LA MIERDA PERO SIN NAVARRA QUE NO OS PERTENECE por JAVI en Gernika 37-87.

  • muerte a los nacionalismos, son una causa de guerra entre pueblos, la lucha es ANTIFASCISTA y ANTICAPITALISTA siempre!!!! por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • kallate puto adolfo tendrias ke morir en la puta kamara d gas nazi de mierda pegate un tiro komo hizo tu gran lider y muere por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...