4.714 canciones, 41.899 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.512 usuarios (230 visitantes online) y 27 conciertos.

Votos de Isiltzen banaiz de Berri txarrak

Esta canción tiene una puntuación media de 5,00 sobre 5 y ha recibido 3 votos:

Últimos comentarios

Viendo entre el 7 y el 1 de un total de 97.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
izengabe
Azken diskako abestirik onena nire ustez, edo behintzat niri gehien gustatzen zaidana. Segi holan, ta ea laster ikusterik zaituztedan.
SOS_jeje
VAMOS ALLA, a la espera de que alguien la traduzca, y pa ver si se anima alguien a hacerlo EN PRO DEL EUSKERA, jaja, he hecho un intento pero se ha quedado en eso...no os lo creais mucho que de todas formas estoy en parvulos de euskera........................... Aquí estoy con una herida parecida De esto os informo con una sonrisa pero tambien me has dado el poder Y si me callo es porque no tengo la palabra que está en los muchos momentos que he asutsi ...................(segunda estrofa no me la creia ni yo mi traduccion, algo de cartas sin enviar...)........ No hay milagros, ya lo sabes, ni otra vida, ya lo sabemos Y aquí estamos, y lejos estas .......bla bla bla(algo de los fantasmas??)..........Y la mirada triste del dolor, en las que se parecen a la tuya.............BUENO, no quiero erantzunak metiendose con mi Laguntza, quien lo sepa hacer mejor, simplemente y MESEDEZ que lo haga !) ORI HOBETO IZAN ERRAZA BADA!!
catalunufla barcelonina
eieiei xo sk nadie traduce las mejores canciones?? enga yaaa compartid conocimiento!! porfavorrrrrrrr
o_O
Nork idatzi du hori? :/ Ez du antzik ere! Eta mirariz asmatu ditut mamuaren antzekoak?? XDDDDDDD
berritxu
aupi!! ez da ofenditzeagatik, kriston ilusioa egin dit gune honek (enuen ezagutzen!) baina azkenekoaz aparte beste akats batzuk ere badira... minik eman nahi gabe (eta letrak begi aurrean ditudala aprobetxatuz)berridatzi eginen dut: "Antzeko zauriekin hemen gaude orbain forma hartu duen irribarrez baina etorri egin zara hala ere Ta isiltzen banaiz ez da hitzik ez dudalako momentu asko hautsi ditut dagoenerako Horitu zitzaizkigun ilusioak ta bidali gabeko eskutitzak gaur eskuminak eman zorionari ta isiltzen banaiz ez da hitzik ez dudalako momentu asko hautsi ditut dagoenerako Ez dago miraririk, badakizu bizitzea besterik, badakigu ta urruti zaude Ta mila hitz asmatu ditut damuaren antzekoak ta mila begirada triste zurearen antzekoak" segitu musika maitatzen muxu
Txetxu
Erabat ados nago zurekin "norbait". Zuk diozuna da berri Txarrakekoek diotena.
norbait
azken estrofan ez dio hori nire ustez. ez ditut letrak aurrean baino niretzak hau dio: Ta mila hitz asmatu ditut damuaren antzekoak ta mila begirada triste zurearen antzekoak

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • es un grupo muy anti nais , cul y muy monse ( orible) por anatacia en Fanatico.

  • la traduccion al castellano es una puta mierda, para hacer eso mejor no haberla mandado... por nordo en Min hau.

  • kaloz.. .. Con decir OSO BEGIKO ZAITUT es suficiente por Mendieder en Maite zaitut.

  • O gran Zeca Afonso versionado polos grandes Betagarri... Só podía saír unha canción así de boa!! por noela en Grandola, Vila Morena.

  • aupa gartzen!!!! segi hprrela .lautad abizirik!!!!! por imanol en Mila kolorez.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...