4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (441 visitantes online) y 34 conciertos.

Apellidua Olazabal det (Xabier Lete)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Apellidua Olazabal det
eta Felix da izena,
irundarra naiz Bidasoako
Elorrin bizi naizena;
bertso birekin egin nai nuke
esplikaziyo zuzena,
kulparik gabe bada amaika
nigatik gaizki ezana.

Milla zortzireun larogei ta
amairugarren urtian
landaretxo bat jaio da Irungo
Bidasoako partian;
ni bizi naizen palaziyotik
ez da leku apartian,
ia ituan ibili naute
iru atsoren artian.

Urriko illaren ogei ta zazpin
uste det izango zala
gure etxera atso bat joan zen,
etzeukan mea azala;
aren marrixka zepuan dagon
basakatuak bezela ...
aurren bat nunbait jaio deta ta
aren aita ni naizela.

Atso zar orri au esan niyon:
"Zer moduz, adixkidea?
Kulpa gabia kastigatzeko
al dabilkizu idea?
Nork erakutsi dizu nundik dan
gure etxera bidea?
Alper-alperrik etorri zera,
aur ori ez da nerea".

Atso zar orrek eztul aundi bi
egin zituen lenbizi,
gero pauso bat atzera eta
ezpain biurrika asi,
besteren batek oker egin ta
neri nai zidan erantsi.
Esaten zuen: "Ez al du aur orrek
aitormenikan merezi?"

Abertentziyan ipiñi dute
Irungo erretoria
bitarteko bat bialdurikan
izugarri dotoria:
al baldin bada billa dezala
aien aurraren jabia.
Ark ere aisa asolbitu nau
pekaturikan gabia.

Aingeru horrek izan bear du
iturri asko nastua
eta tragorik gozoen ura
nun edan zuen aztua,
nun kargatu den ez dakiela
da azkenian ustua,
ni ote naizen pekatariya
atso gaiztoen juzkua.

Aur gaixo ori or agertu da
urrikaltzeko moduan,
estimaziyo aundirik gabe
bere amaren onduan;
arentzat ere ez dira izan
gusto guziyak munduan,
enpeño batez biartuta ere
ez daki aita nor duan.

Tropesi batek arrapatuta
orduko orren pobreza,
baiño lagunak izandu zuten
aiudatzeko nobleza;
oinuts gorriyan Lezora joan da
kunplitua da promesa,
fabrikan bertan dirua bildu
an ateratzeko meza.

Bein tropesiyak konkortu zuen,
ez da bereala zuzendu,
"suerte txarra dauka gaixoak"
makiña batek esan du;
ai, pekatuan erortzen denak
larrutik pagatutzen du ...
obe zenduen zure lorea
ongi guardatu bazendu.

Zerbait bazela ba zeizkiyon
horrek bere buruari
pretendiente balientiak
izan du ditu ugari
eta txaskuak gertatzen zaizka
horrela dabillenari;
hontaz aurrera pakian utzi
kulparik ez duenari.

(Jose Manuel Lujanbio "Txirrita"

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Septiembre 2019
    lun mar mié jue vie sáb dom
    26 27 28 29 30 31 1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30 1 2 3 4 5 6

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

    • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

    • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

    • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

    • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

    Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

    El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

    Cargando... Trabajando...