4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (602 visitantes online) y 34 conciertos.

Kanpoko jendea (Xabier Lete)

La gasolina más barata en elpreciodelagasolina.com
  • Letras
  • Traducciones
  • Acordes
  • Escuchar
  • Votos
Vota:
Resultado:
Probintzi maite, aldatu zera
zu lengo denboretatik,
fabrika, taller eta tximini
ageri dira nunaitik;
bertan bear zen ainbat beso ez,
lana zegoen gogotik ...
urte auetan millaka jende
sartua zaigu kanpotik.

Gorrotoz iñoiz ez degu artu
etorri zaigun jendea,
premi gorriyan aurkitzen denak
berekin du naigabea;
guzieri on egitea da
Jaungoikoaren legea
jaiotzen denak bizi izateko
badauka eskubidea.

Gure anaiak millaka dira
emendik joanak igesi,
Ameriketan edo Europan
aiek ere nunbait bizi;
lana egiñaz nai badu batek
jatekoa irabazi
asmo orrekin datorrenari
ezin iñork galerazi.

Arrokeriyak sekula ez du
ondoren onik ekartzen,
oien artean askok ez daki
zer lur ari den zapaltzen;
kanpotarreri guk ez diyegu
beste gauzarik eskatzen
jakin bezate oiturak eta
izkuntza errespetatzen.

Euskeraz izan oi dira beti
gure izketa xamurrak,
ori entzunaz artzen dittuzte
aserrearen itxurak,
gero gaiñetik gaizki esaka
urratu arte zintzurrak,
ementxe gaude gure lurrean
itzegiteko beldurrak.

Oso zabalik aurkitu zuten
gure etxeko atea,
orren ondoren merezi gendun
esker on bati izatea;
gure oiturak azpiratuta
oiez gaizki esatea ...
auxe bai dela itxukeriyaz
dena oker egitea.

Bizibearrak onuntz ekarri
zaituzte zuen erritik,
denok ederki konpon gindezke
irten ezean neurritik.
Errespetua gorde zazue
ez jarri bide txarretik,
oinbeste irain ez da egin bear
erri baten bizkarretik.

Errespetua gorde zazue
ez jarri bide txarretik,
oinbeste irain ez da egin bear
erri baten bizkarretik.

(Xabier Lete / "Basarri")

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Septiembre 2019
    lun mar mié jue vie sáb dom
    26 27 28 29 30 31 1
    2 3 4 5 6 7 8
    9 10 11 12 13 14 15
    16 17 18 19 20 21 22
    23 24 25 26 27 28 29
    30 1 2 3 4 5 6

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

    • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

    • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

    • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

    • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

    Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

    El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

    Cargando... Trabajando...