4.731 canciones, 42.715 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.978 usuarios (299 visitantes online) y 29 conciertos.

Iñaki ze urrun dago Kamerun (Zarama)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona?
Vota:
Resultado:
1 voto
Martzianoak bezala
kalean galdurik ibiltzen.
Hogeitamalau gradu
eta izerditan blai.

Nerbioi ertzetatik
Santurtzitik Bilbora
non iniltzen ziren
lehengo sardinerak,
inork ez dakien nondik
irten den arrantzaz.

Tabernaz taberna:
"vendo barato"
goizean eta gauez:
"mucho barato"
askotan baraurik:
"todo barato"
izenik ez dute soilik Iñaki:
Iñaki, zer urrun dagoen Kamerun.

Últimos comentarios

Viendo entre el 13 y el 1 de un total de 28.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Igartua deustu!!
Neska batekin ados nago! Txikitatik ikasten den abestia da hau! eskerrik asko zarama!
jon
keria komentar ke la traduccion de la kancion es inkorrekta ya ke en la parte de "askotan baraurik" no kiere decir kieto sino en ayunas, es simplemente una sujerencia solo por acer las kosas bien benga agur
punkyskankx
pongan la traduccion de euritan
Laura
Hona hemen txatxo kantaren letra, kriston kanta politte. Disfrutau! Batzuk, esaten hemen diru mordo zeunkala gorderik auskalo non daukazun zuloa Beti berdin jantzirik eta zigarro okina ezpainen artian dardarti ta matatua Beti bakarrik triste ikusten zindudazan albarka zarrez bidean eta euritakoa eskuetan Beti bakarrik aizeari egiten berba batek daki nondik eta eta norantz Txatxo, non zaoz txatxo beste mundura joan zinen hoi probatu barik neska zalia bazinen baina inork etzuen inoiz zugaz dantza egin nahi. Gutxik, ezagutu zinduezan bainan hileta eta mezarik ez da izan zu agertu bare lagun minik ez bizitzan ta ta orain hiltzean herrian goguan ez dautxuenik ez da Beti bakarrik triste ikusten zindudazan albarka zarrez bidean eta euritakoa eskuetan Beti bakarrik aizeari egiten berba batek daki nondik eta eta norantz Txatxo, non zaoz txatxo beste mundura joan zinen hoi probatu barik neska zalia bazinen baina inork etzuen inoiz zugaz dantza egin nahi Beti bakarrik triste ikusten zindudazan albarka zarrez bidean eta euritakoa eskuetan Beti bakarrik aizeari egiten berba batek daki nondik eta eta norantz Txatxo, non zaoz txatxo beste mundura joan zinen hoi probatu barik neska zalia bazinen baina inork etzuen inoiz zugaz dantza egin nahi Txatxo……………
entzulea
ei ortik diotenez txatxoren letra ez legoke txarko jartzea he!! oso polita da ta buruak mila buelta ematen ditu bera entzutean.
Egoitz
Nik ere dut gogoan Inaki-ren abestia, txikitan asko entzuten nuen irratian eta bein grabatu nuen baina gero kaseta galdu zen denborarekin eta p2p emulearekin jaitsi dut. Yo tambien tengo gratos recuerdos de la canción de Iñaki, desde pequeno la oia en la radio ya una vez la grabe pero con el tiempo la cinta se perdio y me la baje con un p2p (emule). perdonen por las faltas ortograficas.
ANDER
nervio ertzetatik santurtxitik bilbora aste nagusia2005
Jordina
Alguien podria incorporar a la lista la canción Txatxo. Un petó dsd Catalunya :p
izengabe
oraindik gogoan dut txikia nintzenean abesti hau buruz nekiela, zer esan nahi zuen ulertu gabe, baina abestia polita iruditzen zitzaidanez gau ta egun abesten...:-) kriston oroitzapenak abesti honekin
Quilpueino
yo baje la discografia de Zarama en el programa "emule", ahi hay un archivo de donde estan todos los discos de esta banda, el programa "emule" es como el "kazaa" o el "napter", o algo asi... quisiera tener las letras de Zarama, me gusta la musica, pero no se que dicen... saludos
Jaime
Xabirulo Pirulo; gracias por mandar la traducción, ya está puesta en la web. No sé de dónde se podría sacar la canción... quizás de algún programa P2P ?
xabirulo pirulo
Esta cancion trata sobre los vendedores ambulantes de procedencia africana que en Euskal Herria son conocidos como Iñaki, por cierto, me la quisiera bajar asi que me gustaría que me dijerais de donde me la puedo bajar.
Quilpueino
hola, vivo en Chile; yo conozco a este grupo por la web, me ha gustado mucho, quisiera tener todas las letras de Zarama (ojala traducidas) yo no se hablar euskera, seria genial tener las letras en español y euskera de Zarama Saludos desde Chile "Aguante Zarama"

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Diciembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...