4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (330 visitantes online) y 34 conciertos.

Foro de Musikazblai Euskera

Ahorrar muchos euros al año viendo cuál es la gasolinera más barata en Elpreciodelagasolina.com

Abierta la versión "gamma" de Musikazblai.com!

39 posts
Jaime
Jaime
Si todo marcha bien, hoy dí­a 6 de agosto de 2005 va a quedar abierta a un grupo reducido de beta-testers la versión "gamma" de Musikazblai.com, a la espera de que sus comentarios e indicaciones sirvan para terminar de pulir el nuevo sitio web antes de abrirlo definitivamente a todo el mundo en los próximos dí­as.

Comments, suggestions ?

Escribió: Kaixo denoi!!
Nire iritziz, orrialde hau euskal musikaz hitz egiten duenez, orrialdea euskeraz egon beharko litzatekeela iruditzen zait. Hori bai, iritzi bat baino ez da.
Muxuak!!

Escribió: Ah!!! Barkatu. Bestela orrialdea oso ongi dagoela esan nahi dut. Gauza asko ditu. AIO!!

Escribió: Hola!

Bueno, después de pensar en el tema un rato, ahí­ van mis propuestas:

1) Estoy de acuerdo con Ipurutxo, la página debiera de ser en euskera, pero también es indispensable que esté en castellano, ya que hay mucha gente que no sabe euskera que quiere conocer las letras, de que van etc....y eso es importantísimo para los grupos, éxito de la página, etc...dado que el texto escrito por vosotros no es tanto, yo creo que no costarí­a tanto, sería la típica página que es en euskera, pero hay una casilla que pone "castellano" y de ahí­ pasas a la versión en castellano, o si no una portada en la que elijas, euskera o castellano.

2) Dado que casi todos los grupos tienen pagina web, yo pondría la dirección de cada grupo.

3) Muchos grupos tienen colgada alguna canción en mp3 en su web. No estaría mal enlazarlo desde la propia cancion.

4) lo de los discos, no sería mejor que apareciera dentro del apartado de cada grupo?? así­ es un poco caótico.

Eso es un poco lo que se me ha ocurrido. Un saludo!

Escribió: Aupa!

Me parece bien esto de extender la música le Euskal Herria, pero como bien han dicho los demás, esta música va acompañada de su lengua y cultura, así­ que en mi opinión es indispensable que la web sea bilingüe.

Por otro lado, cuando clickas para traducir una canción, la letra en euskara desaparece, por tanto si la quieres traducir tienes que coger el disco y mirarla ahi: así­ que estaría bien que cuando le des a traducir te aparezca el texto original al lado del espacio para escribir la traducción.

Besterik gabe, mila esker iritzia emateko aukera eskaintzeagatik!!
Jaime
Jaime

Ipurutxo Escribió:

Kaixo denoi!!
Nire iritziz, orrialde hau euskal musikaz hitz egiten duenez, orrialdea euskeraz egon beharko litzatekeela iruditzen zait. Hori bai, iritzi bat baino ez da.
Muxuak!!

Kaixo!
Cierto, yo también estoy de acuerdo contigo y con Mikel en que el idioma natural de Musikazblai debe ser el euskera, y de hecho está implementada el en sitio web la infrastructura necesaria para poder disponer de una versión bi o multilingüe sin mucho problema técnico.

El problema es que el administrador (un servidor) contra todo pronóstico no es vasco y su dominio del idioma es el justo para poder entender por encima la esencia de lo que aquí se escribe.

Así­ que la existencia de una versión en euskera de musikazblai.com está supeditada a que alguien me ayude con la traducción. Como bien dice Mikel es poco trabajo (el interfaz tiene poco texto).

Si alguien se anima puede pedirme aquí o en info@musikazblai.com las plantillas con la relación de frases a traducir, y así­ podríamos disponer en breve de la versión bilingüe.

Escribió: Aupa a todos!!
¿No eres vasco o qué? Bueno. Creo que yo puedo traducirlo. Eso si, necesitaría tiempo ya que tengo que estudiar. Si quieres puedes mandarme algo y yo poco a poco lo traduzco.
Arkaitz_Kriston
Arkaitz_Kriston
- No sé si a alguien más le ocurre o si es por la configuración de mi navegador, el caso es que en 800x600 la web se va por un poco de ancho, es decir, me aparece la barra de desplazamiento horizontal.
- Como alguien ya ha comentado, echo en falta el link a la web del grupo en la ficha del grupo.
- Tengo conexión de banda ancha pero aún así­ la página de discos tarda bastante en cargar todas las portadas, pesa alrededor de 1MB. Igual se podría organizar de alguna manera.
- El foro es una novedad muy buena, creo que hará el sitio más dinámico.
- La página de ayuda da error.

¡Ánimo, que esta muy bien!

Escribió: aupa!
En alguna traduccion firmé como Mikel, pero como veo que hay otro por ahi a partir de ahora pondre Monas.
Desde el principio me parecio BUENISIMA la idea de esta pagina, ya que hay grupos desaparecidos que no tienen web y no podemos conseguir las letras (exkixu, etzakit...). Colabore con alguna traduccion y mandando canciones y me parecia que la pagina estaba muerta, jejeje, ahora veo porque!!
Animo Jaime! la pagina esta muy bien y aunque no sepas mucho euskera te ayudaremos en lo que sea, yo si quieres tambien puedo ayudar en la traduccion. Ademas, es un honor que alguien que no hable mucho euskera se interese de tal manera en esta musica.
Ahora pondre sugerencias:
- una pagina de intro con lo de elegir idioma estaria bien.
- en la home, estaria mejor que entrase todo (o lo mas importante) en una sola pantalla (sin barra vertical), aunque para que entre en 800x600 igual es chungo. Por ejemplo, creo que se podria quitar lo de "ultimas busquedas"
- en los artistas, la "e" de editar no me convence, no hay otra manera de ponerlo?
- el buscador no me va bien, siempre busca "kalanbreak"
- estaria bien a parte de poner la web de los grupos, lo que han dicho de poner mp3 legales de sus webs, aunque igual es mucha movida porque habria que pedir permiso a sus webs por si acaso.

Nada mas, agur!!!
Monas
Monas
- la categoria del foro "grupos" no me gusta mucho, de todas formas estaria bien, pero de grupos que no tienen web o hayan desaparecido
- en la lista de caciones de un grupo estaria bien poner lo de (traducida) y (comentada) como en la web anterior

Escribió: Hola MOnas!

Joer, siento haberte birlado el nombre, bueno..no pasa nada, no? jejeje... Al grano: estoy totalmente de acuerdo con tus apreciaciones: lo único lo de los mp3, que yo creo que estaría muy bien y tú tranquilo, que cuando un grupo cuelga una canción en la web es para que la oiga-descargue el mayor número de gente posible, y si se la enlazan de otra página, pues mucho mejor! venga, un abrazo!!
Jaime
Jaime
Hola! Un montón de gracias a todos por los comentarios, he estado leyéndolos con atención y son muy útiles para ir ajustando los detalles que todavía quedan pendientes.

Sobre el idioma
Parece que hay unanimidad, así que el sitio web será bilingüe, con el euskera como idioma predeterminado, permitiendo el cambio a otra lengua utilizando unas pequeñas banderas. Primero voy a centrarme en terminar totalmente el sitio web en castellano, y una vez finalizado pediré ayuda con la traducción.

Audio MP3 (Mikel y Monas)
Lamentablemente es un tema peliagudo... El enlazado directo a las canciones que hay en las páginas de los grupos (hotlinking) presenta algunos problemas técnicos, como la aparición de links rotos cuando un fichero desaparece o es movido. Esto es un problema para el visitante (que recibe una página de error) y para mi (ya que es difícil de detectar y administrar). Además podría considerarse un "robo" de ancho de banda (!) al servidor que alberga el audio... De momento la mejor solución es seguir coleccionando los ficheros de audio y fragmentos de canciones que han enviado algunos grupos para publicarlos en Musikazblai.com cuando haya una cantidad suficiente, con autorización de los autores.

Traducciones (Ekaitz de Keltiar Aldea)
Totalmente cierto, traducir "a ciegas" es muy molesto así que he colocado una caja con el texto original de la canción en la pantalla de traducción. :D

Sección "Discos" (Mikel y Arkaitz de Kriston)
Cierto también. Realmente estaba previsto quitarlo pero terminé por olvidarme de aquella macro página con todas las carátulas al mismo tiempo. Estoy pensando una solución global, de momento he separado los discos por la inicial del título, así en el peor de los casos se cargan 16 o 20 imágenes que no suman más de 100Kb o 150 Kb.

Las barras de desplazamiento en 800x600 (Para Arkaitz y Monas)
Hmm... Contra el scroll (desplazamiento) no se puede hacer mucho, ya que hay muchos contenidos que mostrar y 800x600 es una resolución demasiado pequeña para que entren todos. En cualquier caso he movido el verso que sale al azar en la portada y ahora aparece al final de la hoja, donde molesta menos y "roba" menos espacio. Así en una resolución de 1024x768 la portada entra cómodamente.

Otros detalles
La página de ayuda (Arkaitz) queda todavía por escribir, a ver si me pongo mañana :D. Los links con la "e" para editar canciones (Monas) desaparecerán en breve, tengo pensada una solución :-). El buscador (Monas) no funciona todavía, es un tema delicado que va a necesitar un poco más de tiempo, aunque va a ser bastante más potente que el que hay ahora en la versión "Beta" de Musikazblai.com. También he colocado en la página de cada artista, junto al nombre de cada canción el número de comentarios que tiene.

Esto es todo por el momento, os agradezco de nuevo que hayáis probado el sitio y todas las sugerencias !! Mañana más y peor :-)

Escribió: Aupa denoi!!
Ya que en ésta página solo aparecen grupos que cantan en vasco, mi proposición es poner también los que cantan en otro idioma pero ponerlos por separado. Por un lado los que cantan en euskera y por otro los que lo hacen en otra lengua. No se si será muy buena idea.
Hurrengo bat arte!!
Jaime
Jaime
Por cierto, ayer sucedió una desgracia... alguien envió unas cuantas fotografías de artistas, pero había un error en el formulario de envío y he perdido las fotografías de EXKIXU y ETZAKIT. Las demás llegaron correctamente y han sido publicadas.

El error ya está solucionado, pero se agradecería si esa persona pudiera enviar de nuevo las fotos de EXKIXU y ETZAKIT.
Monas
Monas
fui yo el que las mandó
Eran mas pequeñas del minimo de resolucion, pero por si acaso las mandé, ya que no habia ninguna de ellos...
igual por eso fue el error

Escribió: Kaixo, a todos!
Ante todo, tengo que decir que me parece que la página ha mejorado enormemente. ¡Me parece fantástica! Como mi intención además de disfrutarla y colaborar en ella, es hacer que mis alumn@s dediquen un tiempo en clase a traducir letras, mis sugerencias van un poco por ahí.
Tenía varias ideas apuntadas desde hace algunos días pero hoy he entrado en el foro por primera vez y veo que no soy muy original: las que se me han ocurrido a mí están casi todas mencionadas (que se pueda ver la versión original mientras se traduce, etc.). Por lo tanto, comentaré la única que me queda. Cuando entras para ver a algún artista y sus canciones hay un apartado a la izquierda que dice "otras canciones suyas" y aparece el listado de dichas canciones. ¿Habría algún modo de identificar a primera vista (sin tener que ir una por una) las canciones que están pendientes de traducción? O podría ponerse un apartado en la página principal, por ejemplo, con el listado de las canciones pendientes de traducción?
Un saludo a todos los amigos de musikazblai y ¡animo! :D
Monas
Monas
Aupa Jaime!!
Tengo una nueva propuesta:
- Hablando con un amigo que toca la triki, que buscaba partituras de canciones, me acorde de esta pagina, de la novedad de los acordes de guitarra. Mi propuesta es ampliar lo de los acordes de guitarra a todo tipo de partituras. Pienso que, al igual que el, habra mas gente que querra partituras que no sean de guitarra.
- el subtitulo de la web esta mal: "euskal musikaren atari nagusiarena"
deberia ser: "euskal musikaren atari nagusiena" (el mas grande)
- el tema que te he puesto por ahi de las fotos de exkixu y etzakit, ya me diras
Agur!
Monas
Monas
Jaime, que ha sido de ti?

Hace meses que no contestas
Jaime
Jaime
Hola muchachos,

Pues sí... qué vergüenza... me han surgido un montón de líos estos últimos meses y al final el lanzamiento intergaláctico de la nueva versión de musikazblai.com se ha demorado algunos meses. Tanto, que hasta alguien preguntó en un correo que si la página había sido abandonada. :(

Nooo, lejos de eso -y al margen de este parón forzado- espero que podamos estrenarla esta próxima semana, ojalá entre los días 1 o 2 de febrero.

Por otra parte han aparecido en estos últimos días unas 200 canciones nuevas y bastantes traducciones y artistas también nuevos, que son los que ha (habeis) ido enviando la gente, así como unos cuantos que he introducido yo de entre la discografía que tengo por casa.

Lo dicho !! Perdón por el parón forzoso, seguro que la espera ha merecido la pena!!! :D

Escribió: Kaixo! Bones!

Nada que sólo queria felicitar al Administrador por la pagina, aunque ahora que la queria consultar me la he encontrado deshabilitada.
Esta web es la òstia, soys la ostia tanto el administrador como los que colaboráis.
No se si os imáginais los euskaldunes lo que significa este esfuerzo con esta web para que los que no somos de Euskal Herria apreciemos y entendamos vuestra buena música y vuestro precioso euskara, que gracias a estas cosas, también la hacemos un poco nuestr@.

Y no hace falta que te excuses Admin, que mejorar lo que ya había tiene que ser difícil! Me encanta esta puta página!

Desde el pueblo catalán, hacia la Santander del Compañero Jaime, felicidades y ánimo con la web.
Y también por supuesto saludos a todos a los que colaboráis.

SALUT A TOTS!!!!!!!!

Escribió: yo kreo ke el idioma predominante tendria ke ser el euskera aunke komo ha dicho el administrador ke no sabe muxo euskera podrias poner el algun lugar de la web tus dudas i los ke sepamos euskera te las podriamos resolver i asi seria mas facil

Escribió: yo kreo ke el idioma predominante tendria ke ser el euskera aunke komo ha dicho el administrador ke no sabe muxo euskera podrias poner el algun lugar de la web tus dudas i los ke sepamos euskera te las podriamos resolver i asi seria mas facil

Escribió: Arrazoia duzue wev orri hau euskeraz ere egon beharko litzateke, gainera orriaren izena euskaraz denez... Euskal Herrian EUSKARAZ!! ->

Escribió: aupa!
hace tiempo sugeri que se pusieran letras con acordes de los grupos y llegué a mandar algunas canciones pero veo que la seccion no va para alante... Al final no va a ser posible? me gustaria sabrelo
eskerrik asko
Nere

Escribió: Iepa!

Ikusten dut ez naizela akordeetan interesatua dagoen bakarra. Horregatik Jaimeri komentatu nahi nioke ea horren inguruan zerbait egiteko ideia duen ala ez. Nik baditut abesti batzuk eta noski guztiak bidaltzeko prest egongo nintzateke. Denok kolaboratu ezkero, nik uste abesti pila ederra bilduko genukela. Ea zer diozuten!

Veo que no soy la única q está interesada en los acordes. Por eso le quería comentar a Jaime a ver si tiene pensado hacer algo al respecto o no. Yo ya tengo algunas canciones y por supuesto estaría dispuesta a mandarlas todas. Si colaboramos todos creo que conseguiriamos un buen montón de canciones. A ver que os parece!

Eskerrik asko!

Y lo del idioma pues yo también creo que debería predominar el vasco, pero para q nos entendamos todos, tampoco cuesta tanto traducir no? ;-)
Jaime
Jaime
Buenas...

Pues ahora mismo estoy totalmente centrado en terminar algún fleco que queda pendiente del rediseño, y yo creo que para este finde estará otra vez on-line, con novedades como las carátulas de los dicos y discografías de los artistas.

En cuanto al idioma predeterminado, en la web de musikazblai.com está todo pensado para que tenga soporte multilenguaje, pero yo no sé euskera y cuando programo lo hago en castellano/inglés. Hay algún amigo de este foro que se ha ofrecido a traducir el interfaz. Es muy poca cosa, pero *no* se puede empezar a traducir hasta que no esté el rediseño totalmente terminado, ya que si me veo en la necesidad de cambiar una frase en castellano, tendré que pedir a alguien que la re-traduzca al euskera, y no quiero volver loco a nadie :-)

Pero vamos, la idea es que a corto plazo la web estará en euskera, con un botón para que el que quiera lo ponga en castellano (espero, más adelante, poner la traducción al inglés y al franchute, ¿alguien se anima con el francés?) En los foros me da un poco igual. Más o menos el euskera lo puedo leer (que no escribir), así que cada uno que escriba en lo que quiera. Eso sí, si se trata de una sugerencia/comentario sobre la web y quiere que yo lo lea, pues en castellano o en inglés, para que yo me entere bien de los detalles :-)

Los acordes... pues también está pensada la nueva web para tener acordes. El problema es que después de unos cuantos meses pidiéndolos tengo unos 16, y no quisiera inaugurar la sección y que estuviera vacía. Por eso molaría que si alguien tiene más, que los envíe. Vista la demanda, espero en los próximos días abrir una "zona" de acordes, a ver si así la gente se anima más !!

Y nada más, yo creo que para este fin de semana ya estará otra vez la web arriba, a mi me encanta este proyecto y me lo paso como un enano programándolo, a ver si se animan un poco los foros y así nos juntamos unos cuantos con los mismos gustos :-D

Escribió: Yo tengo alguna que otra sugerencia:

- Me parece mucho más importante el francés que el inglés en esta web, ya que el francés es uno de los tres idiomas que se habla en Euskal Herria y si queremos mantener viva la cultura vasca en Iparralde pues sería necesario que toda la gente que vive ahí tenga acceso a la página entendiendo su interfaz.

- Otra sería que no se mezclaran los acordes con las letras, me explico: Si añadimos los acordes a las letras, para quien solo quiera leer la letra va a ser muy molesto, sería aparte.

- Y ya la última es que se abra una sección, o en el foro o en alguna parte para que podamos comunicarte directamente los errores en las letras o traducciones, ya que suele haber muchos, y logicamente no vas a ir tu mirando por cada una de las miles de canciones por si alguien ha comentado algo acerca de un error. Por eso, si se pudiera, ya que por ejemplo, Zapalduen Olerkia, una canción seguramente de las más visitadas por euskaldunes y no euskaldunes estaba plagada de errores tanto en la letra como en la traducción.

Perdona si he sido algo borde jaja, pero es que escritas las cosas suenan mejor. Solo son sugerencias para que salga bien tu magnifico proyecto y que los vascos tengamos un sitio tan bueno como este para nuetsra musica

Escribió: Oops lo siento, no habia visto "crrecciones"

Escribió: Hola NORBAITEK!

Pues gracias por los comentarios, te comento:

- Lo del francés: Pues yo de txute ni idea, sin embargo al inglés lo podría traducir sin mucho problema y lo haré cuando tenga un rato. Así que si conoces a algún franchute que lo quiera traducir, sería una triunfada.

- Lo de los acordes: No se mezclarán con las letras. El que quiera letras, pues letras. El que quiera acordes, pues acordes :-)

Pues nada más. Llevo toda la semana de arriba abajo corrigiendo fallos y creo que esta misma madrugada podra estar arriba la web de nuevo :-D

Escribió: Kaixo danoi!

Bueno q alegría al ver q la página vuelve a funcionar (te lo has currado mucho eh, Jaime!).

A ver, q he visto los comentarios d los acordes y como a mi también me interesa, pues he decidido colaborar en ese aspecto. Te podría mandar bastantes canciones, pero a donde te los mando? Eske en colaborar no hay una opción de acordes

Eso era todo, enhorabuena por la página y nada, a ver si la gente se anima a colaborar para mejorarla día a día.

Agurrr eta eskerrik asko!

Responder

Tienes que estar conectado para comentar en el foro.

Etiquetas

Foros

Titulares RSS

¡Participa!

Música en otros idiomas

Conciertos

Mayo 2021
lun mar mié jue vie sáb dom
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).